Форум за документални филми

Субтитри => Първа помощ => Темата е започната от: KrisS в 25 Декември 2005, 21:57:08



Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: KrisS в 25 Декември 2005, 21:57:08
Значи регистрирах се тук преди броени минути, но знам сайта от доста време. Както чета тук доста хора превеждат. Та искам да питам и аз-каква програма или въобще какво ми е нужно за да почна да превеждам? Благодаря предварително и се извинявам ако има такава тема.


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: Иво Катрафилов в 25 Декември 2005, 22:53:22
цък (http://kolibka.com/phpBB2/viewtopic.php?t=1716)


Титла: Re: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: vanyo в 26 Декември 2005, 01:59:18
Цитат на: "KrisS"
Значи регистрирах се тук преди броени минути, но знам сайта от доста време. Както чета тук доста хора превеждат. Та искам да питам и аз-каква програма или въобще какво ми е нужно за да почна да превеждам? Благодаря предварително и се извинявам ако има такава тема.

Като за начало ти трябва един текстови редактор, например като Wordpad и английските субтитри за филма който ще превеждаш. Отваряш субтитрите с текстовия редактор, заменяш английския текст с български и даваш Save. Всичко останало се учи в процеса на работата.


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: Kwatee в 26 Декември 2005, 11:16:20
И понеже спомена в едно друго мнение, че би се захванал с редактирането на субтитри, най-добрата програма за редактиране е SubtitleWorkshop, която може да свалиш от тук (http://kolibka.arenabg.com/users/nikra/Soft/SubtitleWorkshop251/SubtitleWorkshop251.exe). А пък за създаване и нагласяне на тайм-код най-добрата програма е VisualSubSync, която пък може да свалиш от тук (http://kolibka.arenabg.com/users/kwatee/Software/VisualSubSync-0.7-Setup.exe).


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: spider4o в 31 Януари 2006, 23:01:10
Цитат на: "Kwatee"
И понеже спомена в едно друго мнение, че би се захванал с редактирането на субтитри, най-добрата програма за редактиране е SubtitleWorkshop, която може да свалиш от тук (http://kolibka.arenabg.com/users/nikra/Soft/SubtitleWorkshop251/SubtitleWorkshop251.exe). А пък за създаване и нагласяне на тайм-код най-добрата програма е VisualSubSync, която пък може да свалиш от тук (http://kolibka.arenabg.com/users/kwatee/Software/VisualSubSync-0.7-Setup.exe).


не искам да се хваля, но аз ползвам програма, значително по-добра от Subtitle Workshop :oops:

PS: все пак, ето от този списък си я намерих:
http://www.divx-digest.com/software/index4.html#subtitles


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: Kwatee в 31 Януари 2006, 23:22:56
А коя от всичките в този списък е програмата, за която говориш?  :D


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: spider4o в 04 Февруари 2006, 00:27:01
Цитат на: "Kwatee"
А коя от всичките в този списък е програмата, за която говориш?  :D


Media Subtitler  :)  :)  :)  :D  :D  :D


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: milenski в 04 Февруари 2006, 10:24:40
Не открих програма точно с това име.
Намерих DivXLand Media Subtitler (http://www.divxland.org/subtitler.php#dl).
За нея ли става въпрос?
И ако да - би ли споделил какви са предимствата й пред Subtitle Workshop  :)


Титла: Въпрос за субтитрите
Публикувано от: spider4o в 05 Февруари 2006, 16:59:52
Цитат на: "milenski"
Не открих програма точно с това име.
Намерих DivXLand Media Subtitler (http://www.divxland.org/subtitler.php#dl).
За нея ли става въпрос?
И ако да - би ли споделил какви са предимствата й пред Subtitle Workshop  :)


Да, същата.
преди ползвах Subtitle Workshopa, но имаше някаква несъвместимост със Service Pack 2-ката на Win XP и даваше разни отклонения или пък направо се самозатваряше . При Media Subtitler няма подобни проблеми. Освен това интерфейсът е много по-хубав и всичко ми се струва по-лесно и достъпно и удобно. А и поддържа май повече формати от Workshopa. Поне повече от версията на Subtitle Workshop, която аз имах :)