Титла: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: michelle в 24 Ноември 2008, 23:38:32 Здравейте :),
Реших и аз да се пробвам като преводач и взе, че ми хареса ;D. Само че, понеже съм лаик, съм свършила работата, така да се каже, наполовина :-[. За това искам да помоля за комплексна помощ. Завърших превода на 2ри епизод от поредицата Earth - the Power of the Planet / Земята - Силата на планетата (2008) : The Atmosphere, но има нужда доста да се барне. Първо, тайм-кода май не е както трябва, но не знам как да го оправя. Второ, на някои места има вградени субтитри (там, където гласът на водещия е заглушен от някакъв шум). Преведох този текст, но незнам как да го вмъкна в моите субтитри. Трето, но не и по важност, някой трябва да погледне самия превод, че аз не съм голям спец. Аа, и къде да ги кача ? :scratch: Благодаря предварително! Титла: Re: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: Bluesky в 25 Ноември 2008, 00:08:33 Привет Michelle и добре дошъл/дошла, :)
Ще се опитам да отговоря на въпросите ти отзад-напред: Файлът със субтитрите можеш да го прикачиш като под полето за нов отговор в темата избереш Допълнителни опции - отваря се опция "Прикачи", откъдето избираш файла и го прикачаш. Когато го пуснеш, мога да ти кажа по самите субтитри дали и какво има да се пипне. Как да вмъкнеш редове - надявам се, че използваш програмата Subtitle workshop. С нея най-лесно можеш да вмъкнеш редове. Тя е и най-удобният засега инструмент за превод, обработка и редакция на субтитри. Вмъкването на нов ред там става като маркираш субтитъра, пред който искаш да вмъкнеш друг и тогава натискаш Edit – Insert before. Таймингът на новия субтитър коригираш ръчно от поленцето вляво от текста – Show-hide или с командата Ctr+D. За цялостна редакция на таймкода е добре да разучиш основните функции на Subtitle workshop, както и да прочетеш тази тема: http://kolibka.com/smf/index.php?topic=1716.0 Успех! Титла: Re: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: michelle в 25 Ноември 2008, 00:17:25 Здавей Bluesky и благодаря за бързия отговор.
За съжаление не съм обработвала субтитрите с тази програма, даже не съм я виждала :-[. Както казах, съм нова в тази област. Просто си отворих английските субтитри с notepad и си ги преведох :-[ Освен това, сега като ги пусна във филма, излизат като йероглифи. Сега ще се опитам да ги прикача тук, и утре ще я видя тази програма, па дано я схвана; че сега много ми се доспа. Титла: Re: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: michelle в 26 Ноември 2008, 18:26:32 Виждам, че са теглени субтитрите,
някой може ли да ги оправи? В момента се опитвам да разуча тази програма Subtitle Workshop, но българският текст продължава да ми излиза като йероглифи и не знам какво да го правя. Искам да започна и другите епизоди, но при това положение незнам дали си струва. Титла: Re: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: Bluesky в 26 Ноември 2008, 18:54:51 Привет, Michelle,
Сега би трябвало да ти се отварят на кирилица. Прикрепени са. Титла: Re: Комплексна помощ: Earth - the Power of the Planet Публикувано от: michelle в 26 Ноември 2008, 23:44:42 Благодаря отново Bluesky!
Ето окончателния вариант. |