Добре дошъл/дошла, Гост. Моля, въведи своето потребителско име или се регистрирай.
Изгуби ли регистрационния е-мейл?

Влез с потребителско име, парола и продължителност на сесията
Към началната страница
 
Страници: 1 [2]   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: Subtitle Edit - новата звезда на хоризонта на филмовия преводач :)  (Прочетена 28931 пъти)
strangenick
колибар преводач
колибковец
***
Публикации: 1274


Нема отърване


« Отговор #15 -: 11 Април 2012, 20:40:22 »

Преди да му пиша отново, май намирам голям пропуск, не знам как да сплитна ръчно редовете...
Не знам аз ли спя нещо или верно липсва тази възможност. Някой да я е мернал?
Активен
strangenick
колибар преводач
колибковец
***
Публикации: 1274


Нема отърване


« Отговор #16 -: 12 Април 2012, 21:49:47 »

За ръчното сплитване на редовете си имало начин, ама не можех да го намеря.
Значи с десен бутон в полето за текст и "Split at cursor position". Wink
Активен
Страници: 1 [2]   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  




Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Enterprise design by Bloc