Добре дошъл/дошла, Гост. Моля, въведи своето потребителско име или се регистрирай.
Изгуби ли регистрационния е-мейл?

Влез с потребителско име, парола и продължителност на сесията
Към началната страница
 
Страници: [1]   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: BBC.Supersense.1of6.Sixth.Sense.  (Прочетена 3317 пъти)
tedyn
любител

Публикации: 8


« -: 16 Май 2012, 16:11:39 »

започнах да превеждам това филмче,  надявам се да го свърша до седмица.  Smiley
Активен
tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #1 -: 15 Юни 2012, 18:54:17 »

Здравейте,

имам изпит, за който ми се налага да направя субтитри на филм. Преведох субтитрите на BBC Supersense- Sixth Sense и  се опитах да ги коригирам спрямо насоките, които сте дали в сайта, за работа със  Subtitle Workshop, но все пак не успях да ги съкратя и на 4,5 места илизат по 3 ,4 реда. Заглавието на филма също не излиза в подходящото време, бих помолила да погледнете субтитрите и да ги редактирате, а и да си кажете мнението, защото ми е за първи път и не съм убедена, че са станали както трябва. Благодаря ви предварително! не съм ги качвала кедето трябва, защото не съм убедена, че стават.


* BBC.Supersense.1of6.Sixth.Sense.DivX6.AC3.www.mvgroup.org.srt (18.25 KB - свалено 183 пъти.)
Активен
tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #2 -: 16 Юни 2012, 14:04:13 »

Някой да има някакви коментари, защото изпита ми е утре? Благодаря ви!
Активен
tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #3 -: 16 Юни 2012, 16:23:07 »

Качвам готовите субтитри за първия епизод, не са перфектни, но това е първия ми опит. Дано издържа изпита с тях. Май трябва някой да ги редактира тайминга:( защото аз не успях.

* BBC.Supersense.1of6.Sixth.Sense.DivX6.AC3.www.mvgroup.org.srt (18.25 KB - свалено 187 пъти.)
Активен
milenski
Колибар
колибковец
*****
Публикации: 3053


ॐ असतो मा सद्गमय


« Отговор #4 -: 16 Юни 2012, 18:00:04 »

Щом ще се явявате на изпит с тези субтитри, добре е първо да им направите спелчек и всички едноредови субтитри с повече от 37 символа да разделите смислово на два реда. Там, където двуредови субтитри превишават 38-39 символа на ред, текстът трябва да се съкрати или субтитърът да се раздели на два. Това в SW става с командата Ctrl+Shift+V. За повече подробности може да видите тази тема: http://kolibka.com/smf/index.php?topic=7834.0.
Успех на изпита!

Обединявам темите ви в една - така или иначе субтитрите са за редактиране.
Активен

All matter is merely energy condensed to a slow vibration.
We are all one consciousness experiencing itself subjectively.
There is no such thing as death. Life is only a dream
and we are the imagination of ourselves.
                                                                                              Bill Hicks

Каквото е било, то е и сега
и каквото пак ще бъде
вече е било някога преди...

tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #5 -: 16 Юни 2012, 18:10:19 »

Проблемът е че имам проблем със SW не чете българските субтитри, а показва някакви знаци, свалих всички възможни версии и или не тръгват или са с йероглифи. Сега се опитвам да намаля символите на места, където има повече от 40 но на ръка. Мисля че на ръка няма как да разделя по дългите субтитри. Благодаря за отговора все пак Smiley
Активен
milenski
Колибар
колибковец
*****
Публикации: 3053


ॐ असतो मा सद्गमय


« Отговор #6 -: 16 Юни 2012, 18:21:46 »

Просто трябва да изберете кирилица от ето тази настройка:


* Untitled.jpg (82.14 KB, 626x461 - видяно 357 пъти.)
Активен

All matter is merely energy condensed to a slow vibration.
We are all one consciousness experiencing itself subjectively.
There is no such thing as death. Life is only a dream
and we are the imagination of ourselves.
                                                                                              Bill Hicks

Каквото е било, то е и сега
и каквото пак ще бъде
вече е било някога преди...

tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #7 -: 16 Юни 2012, 18:29:43 »

Благодаря!
Активен
tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #8 -: 16 Юни 2012, 20:37:02 »

Вече мисля, че е годен за качване. Редактиан е както ми казахте, със спелчек и няма дълги редове.

* BBC.Supersense.1of6.Sixth.Sense.DivX6.AC3.www.mvgroup.org.srt (19.84 KB - свалено 165 пъти.)
Активен
milenski
Колибар
колибковец
*****
Публикации: 3053


ॐ असतो मा सद्गमय


« Отговор #9 -: 16 Юни 2012, 20:57:51 »

Да, за колибката вече е годен за качване. За изпита ви обаче не знам - все още има множество едноредови субтитри над 37 символа, които на места достигат до 44 символа. Не знам какви параметри са ви задали преподавателите ви, но това по всички критерии е недопустимо.
Активен

All matter is merely energy condensed to a slow vibration.
We are all one consciousness experiencing itself subjectively.
There is no such thing as death. Life is only a dream
and we are the imagination of ourselves.
                                                                                              Bill Hicks

Каквото е било, то е и сега
и каквото пак ще бъде
вече е било някога преди...

tedyn
любител

Публикации: 8


« Отговор #10 -: 17 Юни 2012, 11:58:12 »

Благодаря много за помаща, нямаще да се справя без вас. Коригирах още веднъж субтитрите и сега максималната дължина на едноредовите е 36, а на двуредовите е 39. Параметрите , които ми бяха зададени са 36-40 символа на събтитър. Благодаря още венъж.  Smiley

* BBC.Supersense.1of6.Sixth.Sense.DivX6.AC3.www.mvgroup.org.srt (19.95 KB - свалено 186 пъти.)
Активен
Страници: [1]   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  




Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Enterprise design by Bloc